Hun bi xêr hatin malpera  amûdê                         www.amouda.com                            اهلا و سهلا بكم في موقع  عامودة      

 

Medya kurdî

Medya Erebî

Medya Turkî

Medya Farisî

Medya Cîhanî

 

قم بمراسلة الأدارة
Wêne
Helbest
Rêziman
Navên kurdî
Nivîs
Huner
Navdar
Muzîk
Vîdio Clîp
Lîsk
Cîrok
Meselok
Pêkenîn
Lînk
Ra
 
Antolojiya çîrokên kurdî
 
 
 
 
 

 

لماذا لا تقدم المرأة لزوجها وردة ؟

 

إن كان الملل قد تسلل إلي حياتك الزوجية وأصبحت مسئوليات الحياة هي الموضوع الرئيسي الذي يسيطر علي حوارك مع زوجك بعد أن ضاعت كلمات الحب و الغرام فلماذا لا تعيدين الرومانسية إلي أرجاء منزلك وتبادرين بالخطوة الأولي ولتكن هدية تعبرين بها لزوجك عن حبك واهتمامك‏,‏ فالرجل أيضا في حاجة إلي هدية من زوجته ليقتل بها الرتابة التي تصيب العلاقة الزوجية‏.‏

 الدكتورة مديحة الصفتي أستاذة علم الاجتماع بالجامعة الأمريكية تؤكد أن الهدية بصرف النظر عن قيمتها المادية تعبر عن المشاعر الجميلة وهي دواء سريع المفعول يرفع الروح المعنوية ويغذي الأحاسيس ‏,‏ فالوردة علي سبيل المثال ترمز للحب وهي كافية للتعبير عنه ولها اثر إيجابي وغيابها يزيد من جفاء المشاعر الإنسانية لذلك تنصح د‏.‏ مديحة كل زوجة أن تقدم وردة إلي زوجها لتعبر له عن اهتمامها به ورغبتها الحقيقية في إسعاده‏...

 ‏ وهذا لا ينفي ضرورة أن تكون الهدية متبادلة بين الطرفين وليست قصرا علي طرف دون الآخر خاصة في المناسبات مثل عيد الفطر و عيد الأضحى ‏,‏ فالإنسان لا يهدي إلا من يحب لكي يسعده‏.‏

لذلك فإن وجود الهدية في العلاقات الزوجية عامل مهم لإضفاء نوع من الرومانسية والتقريب بين الطرفين خاصة في أوقات الخلاف فأحيانا يكون للهدية البسيطة تأثير يفوق تأثير عشرات من كلمات العشق والوصال‏.‏

 والآن‏..‏ دعك من قول لماذا لا يقدم هو وردة لي ؟

وهو القول الذي من المؤكد أنه بادر إلي ذهنك عند قراءة عنوان هذا الموضوع‏...

و إلا ستصبح المشكلة‏:‏ من سيبدأ الخطوة الأولي؟‏..‏.

الذهاب لرئيسية الموقع

عاموديات
التاريخ
المشاهير
الرياضة
حكم والامثال
الحوارات
العاب
موسيقى  فيديو كليبات
نكت
دليل الموافع
ترجمة فورية
عجائب الدنيا السبعة
شوف عامودة من الفضاء
Tv
الطقس في قامشلي Click for Kamishli, Syria Forecast
خريطة العالم
نداء دول ومدن
عدد سكان العالم
اسعار العملات
 
 
kamishli kameshli al kamishli al kamishly qamishlo tirbe sipye derika hemko amuda bavê mihemed amuda bave mihemed  عامودا عامودة Qamislokê qamislo qamishlo qamishlokê qamisloke ahmed meymo surgici hisica kew basoke senbil e genim xanye ax sex masuq ابو كدرو سليمان ميمو جميل شويش خاتوني سلتانوك سينما عامودا اغاني كردية موسيقى الكردية كردي سوري اكراد سورية kurdê sûrî gundê amûdê navezaroka nave zaroka navê kurdî bajarê amûdê listok malperê جرنك مدينة عامودة حاج يحيا حاج شوكت حاج محسن دباغ شريف خلو sala tosê Sermola serê kanyê رئس العين Amûda كردية بلاد الكرد قهوة كوى مجانين صور عامودا صور اسماعيل فيتو sofi midir saleh wetê sofi kitik zizo mano û eyo newafê hesen تل تمر دربسية izo mako heci mihsin xatuni qubali xirbe kaviri kurimi berti bêrtî deqori deqorî عامودة muzika kurdi wene qamislo gunde amude dara tiwe
عامودة xelefo selahe ose saro sharo dawet dîlan govend def û zirne bok û zave qîz û xort kecik  hevpeyvin evindar wênê amûdê wene amude bave fatma necare tenur
gabarî omerî gabari omeri heci yehya badini hesena sikaka seid axa ceweri cewerî cewerya ase alawi simaile din û heydero newafo serbelo ahmede din  bavê fatma
ميمو  احمد kurdî reqs sherqi kêf û henek cirok u civanok xewn sofî gundoro sofi gundoro sexo koro mala emike hefsikê علي ماميش اعراس qubqli merdeli rismili  xani sori
kurde almanya serif hiske qacaxci sala tose berfa giran mihacir kika u mila hemdune til hebes gir hisar kerengo topo qizambuke cox res zobehye til arus pepo herem res
baravi mehserti mehelmi mersini aloci aliki heseneki zizo u derweso perwizo lawe fesiho mele emin kiras sore ses tili  biherki herim cimo abu babil gun res 12 adare eyda niroze gire kemalye gire moza ali goran ereb kende caxir bazar betle amude dine amude xelke amude milete amude zimane kurdi neve kurdi wene kurdi diroka kurda diroka amude tarixa amude tarix listok al3ab strane kurdi muzika kurdi mosiqa kurdi strane kurdi strane sera cirok weje